2011年10月21日 辛卯年 九月廿五
陶城报社出版 逢周五出版 这期是 第977期
E-mail:info@fstcb.com 广告热线:0757-82270095 订报热线:0757-82665959 编辑部:0757-82276288
文章检索  
 

字体大小     
上一篇
西来的瓷使(电影文学剧本)
下一篇

  "Ce que je vou drais dire, c'est: l’Expode Jingdezhen International met en place une grande plateforme d'échange de porcelaine pour l'Est et l'Ouest, realize la liaison de l'inspiration et dirige une innovation mondiale de la porcelaine. En meme temps, Limoges a decide de coopérer avec la ville de Jingdezhen, et dedévelopper de nouveaux matériaux céramiques, de la recherché high-tech et des médicaux dans le domaine des applications de céramique, de nouveaux produits, parceque les deux villes ont tous une longue histoire et l'histoire culturelle de la céramique.

  “我想说的是:景德镇国际陶瓷博览会的举办,搭建了一个世界陶瓷交流的大平台,让东方的灵感和西方的创意成为一种互补和共享,引领世界陶瓷的创新和发展。利摩日市也要同景德镇市合作,开拓陶瓷新材料、研发陶瓷在高科技和医疗领域应用的新产品,两座城市都拥有历史悠久的陶瓷文化史。

  "Ici, à l’occasion de cette, j'espère sincèrement que les amis peuvent réaliser un développement et une prospérité commun de la céramique dans le monde de la poterie. Enfin, je souhaite l’Expo de Jingdezhen devenir de mieux en mieux. Je vous remercie!"

  “在此,我衷心希望世界的陶瓷朋友们以此次陶瓷博览会为契机,实现世界陶瓷的共同繁荣与发展。最后,祝愿景德镇国际陶瓷博览会越办越好。谢谢大家!”

 

  随之,在热烈的掌声中,与会国家领导人起立:“我宣布:中国·景德镇国际陶瓷博览会开幕!”全场顿时礼炮齐鸣,鼓乐喧天,整个中国陶瓷博物馆广场成为欢腾的海洋,中外嘉宾被引领进馆参观具有浓郁景德镇特色的陶瓷、风格各异的境内外陶瓷。

 

  瓷乐表演深受游客欢迎,5位古典高雅的女子身著青花演出服,在珠山与“珠山八友”为背景的演奏台衬托下显得异常夺目,《花好月圆》、《茉莉花》、《江西民歌联奏》等中外名曲在瓷质乐器的演奏下更富韵味。

  “古人用陶瓷制作过乐器,但已失传多年。1985年市歌舞团首次用瓷盘做成了第一件‘瓷乐器’,至今已成功地研制了瓷瓯、瓷编钟、瓷鼓、瓷笛、瓷唢呐、瓷二胡等11件瓷乐器。女子瓷乐队曾多次随国家领导人到日本等国外演出,引起了全世界的轰动,被誉为‘中国一绝’和‘世界首创’。《花好月圆》则寓意美好的一天由此开始!”何欣介绍道。

  “余音绕梁。青花演出服饰也与陶瓷博物馆的外观协调、典雅!”郑念秋点首称赞,并在由60块高180公分、宽60公分瓷板画构成的山水通景式屏风《西江揽胜图》前驻足观赏。

  “全长达42米的巨幅作品是江西省文化厅组织国画大家们集体创作、景德镇的国家级工艺美术大师参与绘制而成。它采用青山绿水为主要表现手法,融入写意等多种技法画江西,是国画艺术的大胆创新;而烧制如此规模的瓷板画,在景德镇也是第一次。据有相关负责人透露:该作品已申报最大、最长通景式屏风瓷板画吉尼斯世界纪录。”何欣又言,“国内首条京津高铁采用的瓷质绝缘子、我国航天员遨游太空的陶瓷滤波器、北京奥运会纪念瓷和国庆庆典专用瓷同样出自景德镇。青花、玲珑、粉彩、颜色釉已成功注册四大传统名瓷商标。”

  “景德镇陶瓷学院低膨胀材料系列产品产业化项目,荣获国家科技进步二等奖;大规格超薄建筑陶瓷砖为国家‘十一·五’重点攻关项目,是与广东科达机电、蒙娜丽莎陶瓷企业合作采用独特工艺在坯体中添加可塑性强的添加剂,使其厚度比普通瓷砖减少了四分之一,耗能和运输成本也至少会降低30%-40%,在‘低碳’旋风劲吹的今天,这非常符合建筑材料轻质型发展的需求。同时,通过激光刻蚀,在它上面还能形成美仑美奂的图案满足做电视墙、橱柜等,用途极为广泛。”近处,一展位女讲解员声音引起了郑念秋关注角落里斜放着一块乳白色大型瓷砖、各种耐热陶瓷餐具。

  何欣指展品:“已从佛山引进金意陶、乐华、特地等知名建陶卫浴企业加强配套规模。”

  “景德镇‘三角牌’瓷砖原先有过影响,佛山现在是中国最大的建筑瓷砖产地,‘石湾公仔’活灵活现、惟妙惟肖也挺不错。我去考察过。”郑念秋点首,“利摩日展出的高科技陶瓷产品,可做医疗器械作用替代人体骨骼。何科长没去过利摩日?”

  何欣摇头:“尚未安排。”

  “利摩日是个可爱的城市,处处为18世纪时期的豪华宅院,都是当时居民因瓷器致富所兴建的。法国有三大名城:一是政经、文艺中心的巴黎;二是以影展著称的坎城又称‘戛纳电影节’;三是以瓷器闻名的利摩日。现在利摩日市区人口约13万,有三分之一制造或贩卖瓷器为生。只要花4欧元,就可以走访瓷器工厂,了解整个瓷器制造的全过程。当然,景德镇的‘十大瓷厂’曾更辉煌。”郑念秋边说、边走近台资陶瓷企业展区。

  中英文译注谓荷兰代尔夫特皇家瓷厂展区。现场展示了一款小方块瓷板,瓷板上画的是一艘大海上航行的轮船。荷兰画家与景德镇的画家在一起仔细描绘着瓷灯柱图画。

  何欣手指图画稿:“兰诺耶总裁……”

  “是与景德镇合作仿制一批街头的瓷灯柱,完成荷兰皇室新陶瓷特色的引进,这也是我们参展中国景德镇国际陶瓷博览会的一项任务。这批灯柱将运往荷兰代尔夫特市的皇家瓷厂,在该市皇家广场及博物馆进行展览。”兰诺耶讲流利的中文解释。

  “荷兰商人真是聪明。”郑念秋点首称赞。

  “说对了!瓷板上画的轮船为第一艘将中国景德镇瓷器运载荷兰的船。”兰诺耶继续讲解,“据说那是1600年,它在大海上漂泊了18个月之久,从荷兰出发到印度、再登陆中国来到了景德镇。这艘木制的大货轮,船身长70米,靠3个大帆航行。正是这艘轮船最早将景德镇瓷器运到了荷兰。此前中国最早到荷兰的商品中没有瓷器,可荷兰商人已耳闻景德镇的瓷器,于是在‘第一艘轮船’上说服了中国商人开始瓷器贸易。那时荷兰商人就靠耍嘴皮子做生意。”

  (未完待续)

洪秀明
版权及免责声明:
  1、凡注明来源为“陶城报”的网页作品(文字、图片及其他内容),版权均属陶城报所有,欢迎其他媒体、网站或个人转载、转贴或引用,并须注明出处为“陶城报”。未经本站协议授权的,谢绝网页链接。未经本网站的明确书面许可,任何人不得复制或在非本网站所属的服务器上做镜像。本网站不保证为向用户提供便利而设置的外部链接的准确性和完整性。
  2、网站转载其他媒体作品的目的在于传递更多信息,并不意味本网赞同其观点或认同其内容的真实性。如从本网下载使用,请保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。
  3、如涉及作品内容、版权和其他问题需与本站联系的,请在作品发布后30天内进行。电话/传真:0757-82271849 / 0757-82272915。
  4、本网站保留根据业务需要随时对本声明内容进行更新的权利,请您在每次登录本网站时访问此网页,查看本网站的当前声明内容。
  5、以上声明内容的解释权归本公司网站所有。