2011年11月25日 辛卯年 冬月初一
陶城报社出版 逢周五出版 这期是 第982期
E-mail:info@fstcb.com 广告热线:0757-82270095 订报热线:0757-82665959 编辑部:0757-82276288
文章检索  
 

字体大小     
上一篇
天堂的圣音
下一篇

  “11月19日小野丽莎佛山岭南明珠演唱会”没有电视广告,甚至没有公交站广告,但是这个消息还是在小圈子里面传播开来了,当晚约有1500名歌迷到场。小野丽莎连乐队共5个人,没有炫目的舞台,没有花哨的表演,小野丽莎当晚唱了二十多首歌,全是水准诚意之作。

  曾有杂志这样形容,一段完美的休闲下午茶必备三个条件:一个幽雅的咖啡馆,一杯暖意融融的香咖啡,再来一段小野丽莎。无论你是否认识小野丽莎,只要你去过某全球连锁咖啡馆、稍有情调的西餐厅,你都会有机会听到这把慵懒沙哑的女声的浅吟低唱,一听难忘。

  小野丽莎,这个在巴西出生的日裔女歌手,是音乐史上的一个传奇:从15岁开始登台唱歌,至今为止发行了近30张唱片,其中拥有8张金唱片(一张唱片能够卖到一百万张)。在她之前,还没有一个亚洲人能用娴熟的多国语言演绎最纯正的Bossa Nova。她作为Bossa Nova曲风的代表,独特的声线朴实中流露出成熟女子特有的芳香。现场有人提到了蔡琴,同样是深受喜爱的女歌手,我觉得两人无论是从声线到演唱风格都大有不同。蔡琴声线浑厚,风格大气;小野声线沙哑,风格慵懒,如果用一种动物来形容,小野就像是一只猫。

  整个演唱会,有两首歌给我的印象是很深刻的。

  其一是《玫瑰人生》。喜爱法国电影的人都不会错过这部同名电影,而这首歌是著名的法国民谣,是法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙的代表作。歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米创作。皮雅芙本人是法国香颂代表人物,而《玫瑰人生》是皮雅芙本人甚至可以说是法国香颂的代表作,1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。尼采说过,上帝独独只把天使的语言留给了法国人,香颂就像是来自天堂的圣音,柔情似水,慵懒缠绵。

  这首歌被很多人翻唱,演绎出不同的版本,而小野丽莎是其中著名而受中国听众熟悉的版本。我不懂法文,之前也没有了解过歌词的大意,我觉得一个出色的歌者,能通过运用声音、节奏及情绪去演绎歌曲本身想传达的情感,不同人演唱会有不同的感觉。当钢琴声响起,小野轻轻地把这首歌唱出来,我就随着她的歌声,去体会这首歌所传达给我一个恋爱中的女人的心情,听小野演唱更有一种如水的温柔,如菊的淡雅。现场的配乐是用长笛代替了CD中的口风琴,虽然各有特点,但我更偏爱口风琴所营造的那种哀怨缠绵的氛围。

  其二是《夜来香》。最早的版本是由李香兰在1944年在上海演唱的,当时被认为是靡靡之音,从70年代开始,如邓丽君、费翔等众多知名歌手都演唱过,也有粤语、日语、韩语的版本,足见这首歌曲在亚洲的受欢迎程度。

  整晚我们都在猜测小野是否会演唱中文版的歌曲。两节演唱结束直至乐队离场,都没有中文歌出现,现场的听众都大声喊“Encore,encore(再来一首)!”怎么可以没有中文歌曲!于是小野和乐队重新回到舞台上,唱了一首普通话的《夜来香》和粤语的《世界真细小》,两首都是佛山听众耳熟能详的歌曲,于是就出现了全场的大合唱,掀起了整个演唱会的高潮。

  演唱过程中,有歌迷大声喊“おのりさ,あいしてる(小野丽莎,我爱你)!”我也很想说:“またお越しくださいませ(欢迎再来)。”

周淑华
版权及免责声明:
  1、凡注明来源为“陶城报”的网页作品(文字、图片及其他内容),版权均属陶城报所有,欢迎其他媒体、网站或个人转载、转贴或引用,并须注明出处为“陶城报”。未经本站协议授权的,谢绝网页链接。未经本网站的明确书面许可,任何人不得复制或在非本网站所属的服务器上做镜像。本网站不保证为向用户提供便利而设置的外部链接的准确性和完整性。
  2、网站转载其他媒体作品的目的在于传递更多信息,并不意味本网赞同其观点或认同其内容的真实性。如从本网下载使用,请保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。
  3、如涉及作品内容、版权和其他问题需与本站联系的,请在作品发布后30天内进行。电话/传真:0757-82271849 / 0757-82272915。
  4、本网站保留根据业务需要随时对本声明内容进行更新的权利,请您在每次登录本网站时访问此网页,查看本网站的当前声明内容。
  5、以上声明内容的解释权归本公司网站所有。